Common Literature

Dialogues of Paul Wei

Keywords: religion, Weism

Naz Horos Erpalawt na Paul Wei sy/The Collected Dialogues of Master Paul Wei

Weism is taught using collections of anecdotes and dialogues, often transcribed from social media and typically simply numbered or given a short name. This is one such volume. In the dialogues, the "K" refers to the Common word "kotaca," meaning "poster" or "commenter." When the other half of a dialogue is not a public figure, it is standard Weist practice to anonymise them in anthologies of sayings.

Na 135s erpalawt:

K: Zus nox ikky fisa ijyr sajnno cul latnaturys rek. Itin, a spe'n se ikky an ny zra relicyn.
PW: ¿Itin, zu nox fisa ixi y zra eríske se an sin zu nox fisa ijyr rek sun zu te pex e na trop xi se an ik zra?
K: Zra, zus nox sajn ikky fisa ija xulyn rokíle na let. A spe'n se an na efo epálinys relic fisa.
PW: Je hap xilu ijaz atuin si nux fisa ija let. A spe'n se an na efo can fisa, rowéro sin yr cul atuin nux ikky jusal fisa.

Dialogue 135:

K: You all don't even believe in anything supernatural. This isn't even a real religion.
PW: So, you think real religion is believing something you know in your heart isn't true?
K: Well, you don't even believe in life after death. That's the most basic possible religious belief.
PW: I teach people to believe in death. That's the most difficult belief of all, because no one wants to believe it.


In this dialogue, K uses the borrowed words "relic" and "relicyn" for religious/religion, whereas Wei uses the native word "eríske," which can mean "discipline" in addition to "religion." Neither side of the conversation uses honorifics, which is a common Weist stylistic choice. In Dialogue 135, Wei directly addresses the criticism from spiritual critics that Weism cannot be a real religion because it doesn't espouse supernatural beliefs.


Related Topics

Related Literature