opraz
Keywords: destruction, food
| Pronunciation (IPA): | 'ob.raθ |
|---|---|
| Part of Speech: | term noun verb |
| Class: | pali |
| Forms: | opraz, oprazys, oprazka, rohópraxka |
| Glosses: | fire, flame, burn, fiery, spicy (hot), hot, fierce, angry, ash, charcoal |
Description:
The term 'opraz' refers to fire and flames. It is also the main metaphor used in Common for hot food, as in spicy.
Noun:
As a noun, opraz refers to fire and flames. It is used in the singular to refer to a single flame and the plural to refer to a fire (the paucal might be used to refer to a small fire).
The derived form 'oprazka' means 'ash', and can be a word for 'charcoal'. It is usually trated as a singular mass noun, unless there are bits of ash all around, or lumps of charcoal, in which case it might be refered to in the plural. If needed to disambiguate between something burned up versus something presently being burned up, the intensified form rohópraxka unambiguously means ash.
Verb:
As a verb, 'opraz' means to set something on fire, or to be on fire. It is an intranstive pali verb with an absolutive thing on fire. IT is very commonly used in a causitive transitive skurun variant in which an ergative fire setter or fire source is added.
Modifier:
The modifier form 'oprazys' means flaming or fiery, and is also used to describe hot (spicy) food, a fierce attitude, or the emotion of anger.