pajko
Keywords: discourse
| Pronunciation (IPA): | 'paj.go |
|---|---|
| Part of Speech: | modifier |
| Class: | |
| Forms: | pajko, pajkon, pajkono |
| Glosses: | enough, sufficient, adequate, suitable, adequately, sufficiently, be enough, suffice, okay, all right, fine |
Description:
The modifier 'pajko' pertains to being sufficient for a purpose, Unlike 'weteras', which has the sense of full or complete, 'pajko' just means adequate.
Modifier:
As an, 'pajko' means adequately or sufficiently. As an adjective, it implies that its term structure is adequate or sufficient for some purpose. There is a tight binding form pajkono to say that some attribute of the noun or verb is adequate or sufficient.
Pajko can also have a social use when taking about someone stare or feeling, where it has a sense like fine, okay or all right. It's positive but less effusive than zra, for example.
Noun:
The term 'pajkon' means a sufficient amount of something. The adverbial form is more common, but the noun form might be used for a physical quantity.
Verb:
As a verb 'pajkon' means 'to be sufficient' or 'to be enough'. It is a noxaj semitransitive verb with an absolutive thing that is enough and a dative purpose. A distintentive pali form with the dative purpose dropped is also common.