fesi
Keywords: physical action
Pronunciation (IPA): | 'fe.zi |
---|---|
Part of Speech: | term verb noun |
Class: | happat |
Forms: | fesi, fesica, fesika, fesis, fesisyn, rofési |
Glosses: | pull, tug, drag, actuate, try, effort, difficult, difficulty, help, assist, hinder, train engine, engine, motor, tugboat, switch, lever, handle, distract, distraction |
Description:
The term 'fesi' refers to a pulling motion and has numerous uses due to metaphorical extension.
Verb:
As a verb, 'fesi' means literally to pull, as well as to actuate a switch, or to try or make an effort in general. It is a distransitive happat verb that takes an ergative puller, and absolutive thing pulled, and a dative destination, goal, intention or beneficiary of the pulling.
'Fesi' can also idiomatically mean to help, with the one helped in the dative case, and the thing helped with, if included, in the absolutive case. This usage comes across a little informal.
The dative beneficiary can be introduced with the proposition 'erpa', and then the sense is that the action is intended to harm or hinder, with the absolutive object as the hindering action taken. Example:
Ja lufis Onpa Mawacasyn hapo fesi az zeulmotu erpa ijaz trol e na sela.
The(ERG) new globe cover-CAU-MOD-TER give(P.IM) pull the(ABS.PL) eye-foot against the(DAT.PL) beligerent at the(NOM) south.
'The New World Army set patrols against the terrorists in the south.'
The derived form 'rofési' is a word for 'distract' and in its base form is a skurun verb, rather than a happat verb, taking an ergative distracter and an absolutive thing distracted. The thing distracted from can be introduced periphrastically as a prepositional phrase introduced with 'ro'.
Noun:
As a noun, 'fesi' can mean pulling or effort in general, and it can also refer to a thing one pulls like a switch or lever, although 'fesika' can also be used for this sense. It can mean an engine or motor, but again, fesica will often be used for this sense. 'Fesica' is the main word for a train engine.
The derived for 'rofési' means a distraction.
Modifier:
The modifier form 'fesis' means the opposite of lazy - when describing an action is says the action is effortful, when describing a person it says they are industrious or striving. It has a generally positive form, although it can also have a negative connotation of 'difficult' and it can be a euphemistic way to describe a person as difficult to deal with. The absract form 'fesisyn' is usually taken to mean 'difficulty'.