rytta
Keywords: security
| Pronunciation (IPA): | 'rət.ta |
|---|---|
| Part of Speech: | term verb noun |
| Class: | skurun |
| Forms: | rytta, ryttaca, ryttas |
| Glosses: | hinder, slow down, interfere with, pester, impede, impediment, hindrance |
Description:
The term 'rytta' refers to a hindrance, or an action that serves as a hindrance or impediment.
Verb:
As a verb, 'rytta' means to hinder, impede, slow something down, intefere with something, or to pester someone. It is a transitive skurun verb. The subject is an ergative hinderer, which can be an agent or just a circumstance. The object is in the absolutive case and can be a process that is impeded or a different agent who is generally impeded in their activities by the action.
A benefactive happat form can be used, where the absolutive object must be the agent driving the action hindered, and then the action or process hindered is added in the dative case.
An antipassive pali form is also seen where the hinderer is promoted to the absolutive case and the thing hindered is dropped. In this case the sense is usually understood idiomatically as reflexive, although it is also possible to then introduce the thing hindered periphrasitcally introduced by 'erpa'.
Noun:
As a noun, 'rytta' is a hindrance or an impediment, either a circumstance or an agent. It is possible to disambiguate that you are tlaking about the agent of hindrance by using the form 'ryttaca'.
Modifier:
As a modifier in the form 'ryttas', it lacks a direct translation into English, but means something like 'having a hindering quality' or 'actively unhelpful'.