miz
Keywords: probability, gambling, statistics
Pronunciation (IPA): | miθ |
---|---|
Part of Speech: | term noun verb |
Class: | pali |
Forms: | miz, mizys, zra miz, fo mizys, ni mizys, foy miz, niy miz |
Glosses: | luck, chance, probability, lucky, probable, improbable, chancy, uncertain, possible |
Description:
The term 'miz' refers to luck, chance or probability.
Noun:
'Miz' alone just refers to chance, probability, possibility or uncertainty as a concept. Used with the null proposition, the nominative object describes the probability being discussed. It can be used colloquially with the positive connotations of the English word 'luck', but it possesses these connotations more weakly. The expression 'zra miz' means '(good) luck' more clearly, and 'was miz' means the opposite. The modifiers 'foy' and 'niy' can be used to express high and low probability respectively instead of the sense of whether the speaker considers the outcome good or bad.
Although expressions like 'na miz na zresu' can be used to express ideas like 'the chance of rain', it is more idiomatic to use 'miz' as the head of a compound to express an idea like this - so 'na zresumiz' for the chance of rain.
Verb:
As a verb, miz is a pali verb that takes an absolutive event and means to be probable. Used with the adverbs 'zra' or 'was' it can mean to be lucky or unlucky. It can also take 'foy' and 'niy' for the high and low probability senses.
Modifier:
The modifier 'mizys' works in parallel with the verb and noun usages, taking the tight binding modifiers 'fo', 'ni', 'zrano' and 'wasno' in much the same senses. In its own it can sometimes have a colloquial positive connotation or just mean that something is uncertain or subject to chance.