Common Lexeme

smok

Keywords: sports, games, sexuality

Pronunciation (IPA): smok 
Part of Speech: term verb noun 
Class: happat 
Forms: smok, fesi smok, smokys, smokka 
Glosses: throw, try, attempt, commence, turn, pass (on), take a turn, have sex, fuck (euphemistic), give 

Description:

The term 'smok' refers to throwing, and is also a major idiom for taking a try at something or taking a turn in a game. It can be used in a euphemistic expression for having sex. It is an Old Common word that appears suspiciously similar to the English word 'smoke' and might have been an Easter egg put into the language by Davidson.

Especially in casual speech, it is very common for 'smok' to be used as a synonym for 'give'.

Verb:

As a verb, 'smok' is a happat verb of giving meaning to throw. It takes an ergative thrower, an absolutive thing thrown, and a dative recipient. It can also be used idiomatically in many ways, for example, 'throwing a task to someone' is a common idiom to express delegation of passing something on.

The valence shifted forms of 'smok' have a life of their own in Common. The common disintentive skurun form omits the dative indirect object and is the Common idiom for 'throw away'. The antipassive noxaj form also has popular idiomatic usage has a verb meaning to take a try at something or to start doing something, where the dative indirect object is the thing attempted, often a dependent clause. 

The form 'fesi smok', literally 'pull throw', with the term 'fesi' added as a modifying term, is used in a lot of expressions. It means to take a turn, and is most often used in an antipassive noxaj form where the person taking a turn is in the absolutive case and the activity being attempted or participated in is the dative indirect object. The object is often omitted.

This form is also used as a euphemistic expression for to have sex, where the person who is the topic is in the absolutive case and the person they had sex with is the dative indirect object. It's euphemistic but also a bit callous and objectifying, since the same expression is used to mean 'take a turn'.

Noun:

As a noun, 'smok' refers to an instance of throwing, or to a try or attempt or turn at something. It can also be used euphemistically as an expression meaning in instance of having sex.

The derived form 'smokka' in Common grammatical terminology is the word for an interjection.

Modifier:

The modifier form 'smokys' is a little difficult to explain, but means something like having the quality of being a persistent or relentless player, or having hustle, and can refer to qualities in business, sports, gaming, or sex.

Related Lexemes

Related Topics

1689